2022年8月27日 星期六

Heuristic的定義與翻譯

 


          趙曉周博士和我在探討heuristic在工程判斷中所扮演的角色時,感受到這個字的背後有複雜的含意,而每個領域強調的重點又很不一樣,所以我們應該把我們講的heuristic是什麼說清楚。

 

          先看Merriam-Webster字典怎麼說:

         

          Adjective

          Definition (Entry 1 of 2)

: involving or serving as an aid to learning, discovering, or problem-solving by experimental and especially trial-and error methods

also: of or relating to exploratory problem-solving techniques that utilize self-educating techniques (such as the evaluation of feedback) to improve performance

 

Noun

Definition (Entry 2 of 2)

1: the study or practice of heuristic (see HEURISTIC entry 1) procedure

2: heuristic (see HEURISTIC entry 1) argument

3: a heuristic (see HEURISTIC entry 1) method or procedure

 

國家教育研究院把heuristics翻譯為“經驗法則”,又列出“啟發” “啟發法”、“啟發式法則”、“捷思法”、  “經驗法則” “試探法” “直觀推斷”  “試錯式。 Wikipediaheuristic稱為“啟發法”,但是又說或稱“策略法”、“助發現法”、“啟發力” “拍腦袋”等。中文的「快思慢想」卻又直接翻譯成「捷徑」!

 

我們認為 Kahneman ”Think, Fast nd Slow”書中的定義是比較清楚明白的(P.98)

 

The technical definition of heuristic is a simple procedure that helps find adequate, though often imperfect, answers to difficult questions.”

 

    至於翻譯,對照上述三個名詞的用法,考慮習慣的用法,很難用單一個詞彙來表達,

 

1: the study or practice of heuristic procedure 比較接近“直觀推斷”

2: heuristic argument 常用的是“經驗法則”

3: a heuristic method or procedure  似乎“捷思法”是個比較貼切的說法!

 

 

(這裡的所有文章都留存於Blogger中的「專業人士的自我修鍊」)

(判斷:9

 

2022年8月16日 星期二

從工程師的角度看heuristics

  

    我的好朋友梁文棣博士,Dr. Erwin Liang,是一位傑出的工程師,任職於多家國際知名的航太公司,並且參與了許多重大計畫的設計工作。他在LinkedIn在我寫的heuristics留言,分享了他寶貴的經驗。我認為他寫得比我寫的更清楚明白,所以我把他的兩次留言整理下來,原汁原味,再加上我一些補充的看法,集成文本和大家討論,希望Erwin不會介意。

 

    “In my opinion, heuristics is more or less like ‘Trust Your Gut’. They are rules of thumb and wisdom gained by experience through trial and error.”  Heuristics可以有更廣義的定義,不過 “Trust Your Gut.” 是很生動描繪出heuristics的特性,所以也有人就把heuristics 翻譯成「直觀推斷」。在應用heuristics的時候,的確rules of thumbtrial and error都是常見而且為我們熟知的方法。)

 

    “Heuristic methods can make decision-making simpler and quicker, but could lead to poor decision based on a limited data set and/or in busy, stressful environments.” (TverskyKahneman有很多這方面的研究,heuristics在判斷時可能造成的一些偏差也是「快思慢想」這本書中一個重要的課題。)

 

    “I am a big fan of simplification.  I often use Rules (of) Thumb in Engineering fields to gauge the feasibility of engineering designs.  It is sort of first order, order of magnitude type of analysis which helps me find out how the design should be approximately or discover what the potential problem might be.“  

 

Erwin舉了一個他和GE Quartz合作的一個題目,他花了數周的時間得到了和另一位工程師以經驗法則所得到一樣的結果。這裡Erwin提出了一個看法:當這經驗法則有試驗或數據來證實就會成為更為有力的工具。這裡也顯示出heuristics在各個專業領域是不一樣的 (domain specific),而這些heuristics在許多公司和組織之內是應該被制式化或程式化留下來的。

 

    Erwin做出了他的結論:

 

“In the age of big data, Trusting Your Gut is frequently dismissed as mystical or unreliable. So, pairing gut feelings with analytical thinking appears to make better, faster, and more accurate decision.”

 

    這個結論和我的看法一致,而且我認為這說明了我們是如何做出工程判斷,而且要如何得到一個經得起挑戰的工程判斷。

 

 

(這裡的所有文章都留存於Blogger中的「專業人士的自我修鍊」)

(判斷:8

 

2022年8月9日 星期二

啟發法(heuristics)是個好東西

 

        

三個禮拜前我們談到「快思慢想」這本書中,有關heuristics (在這本書的中譯是捷徑”) 可能造成判斷上的錯誤或偏差。不過作者Kahneman也一再強調捷徑的用途和重要,只是「快思」(系統一)在需要的時候必須轉換成「慢想」(系統二)

 

    非常感謝我的兩位好朋友,陳道博士和趙曉周博士,提出了他們的看法,並且各自介紹了一本書給我,讀了之後,獲益良多。

 

    在看完許多資料之後,我覺得還是需要把”heuristics”做出一個定義,並且找出一個適合的中文翻譯。

 

    我認為Wikipedia做的定義倒也清楚明白:

 

    A heuristic (啟發法) , or heuristic technique, is any approach to problem solving or self-discovery that employs a practical method that is not guaranteed to be optimal, perfect, or rational, but is nevertheless sufficient for reaching an immediate, short-term goal or approximation.

 

    趙博士介紹我的是StanfordProf. G. Polya1945年寫的一本很經典的數學教學科普著作How to Solve It: A New Aspect of Mathematical Method。他強調數學有兩個面向:一個就像歐幾里得幾何,是有系統的、嚴謹的,演繹的(deductive)科學;還有一面則是試驗的、歸納(inductive)的科學。啟發法的推理就是基於歸納與類比,我們運用啟發法可以幫助我們解決許多問題,Polya說明了啟發法在數學上的應用,但也強調啟發法的應用是有限制的,這點也是和Kahneman一致的看法。

 

    陳博士介紹我的是USC Prof. Eberhardt RechtinMark W. Maier合著的:The Art of Systems Architecting (2000)Rechtin整合了在通訊、航太、軟體工業的經驗,借用了土木建築的類比來說明如何建立起一個系統。比如說建造一個音樂廳,engineer-ing是處理可以量測,可以分析基於數學和其他科學的這一部分,例如結構分析;至於architech-ing 則是處理很難量化,不可測量,基於經驗的一部分,例如要如何配置表演場地和後台設施。engineer-ing是演繹的,比較接近科學;而architech-ing是歸納的,比較接近工藝(art)。啟發法就是Rechtin講的architech-ing,是包括了經驗法則、指引,傳統的智慧,甚至比喻和格言,Rechtin強調了每個領域的啟發法的內容和形式都不一樣,縱然都是用語言文字表達,但是能夠制式化和程式化(codify)則能更有效的發揮啟發法的功能!

 

    我會去研讀啟發法的目的是在探討工程師如何做出一個好的判斷。啟發法讓我覺得似乎有找到一個方向的感覺。我認為工程判斷的起點就是啟發法的實踐,而這些初步得到的看法若未經驗證就做成結論,那就淪於Kahneman書中講的偏差與錯誤;但是若能如Prof. R. V. Whitman講的“Engineer use analyses to help sharpen their judgment and to study the effect of parameter variations ”,用更嚴謹的分析與推論檢驗啟發法所得到的初步結論,反覆思辨,那麼工程師或許就可以得到一個經得起挑戰的工程判斷了!

 

(這裡的所有文章都留存於Blogger中的「專業人士的自我修鍊」)

(判斷:7

 

永續發展不只是環保節能!

        很多人一談到永續發展就想到 環境保護、節能減碳,事實上 永續發展涵蓋之廣,牽涉之多,遠不止於此,看看聯合國在 2015 年推出的 17 項的永續發展目標  (Sustainable Development Goals, SDGs) 就可以知道。    ...