2022年8月27日 星期六

Heuristic的定義與翻譯

 


          趙曉周博士和我在探討heuristic在工程判斷中所扮演的角色時,感受到這個字的背後有複雜的含意,而每個領域強調的重點又很不一樣,所以我們應該把我們講的heuristic是什麼說清楚。

 

          先看Merriam-Webster字典怎麼說:

         

          Adjective

          Definition (Entry 1 of 2)

: involving or serving as an aid to learning, discovering, or problem-solving by experimental and especially trial-and error methods

also: of or relating to exploratory problem-solving techniques that utilize self-educating techniques (such as the evaluation of feedback) to improve performance

 

Noun

Definition (Entry 2 of 2)

1: the study or practice of heuristic (see HEURISTIC entry 1) procedure

2: heuristic (see HEURISTIC entry 1) argument

3: a heuristic (see HEURISTIC entry 1) method or procedure

 

國家教育研究院把heuristics翻譯為“經驗法則”,又列出“啟發” “啟發法”、“啟發式法則”、“捷思法”、  “經驗法則” “試探法” “直觀推斷”  “試錯式。 Wikipediaheuristic稱為“啟發法”,但是又說或稱“策略法”、“助發現法”、“啟發力” “拍腦袋”等。中文的「快思慢想」卻又直接翻譯成「捷徑」!

 

我們認為 Kahneman ”Think, Fast nd Slow”書中的定義是比較清楚明白的(P.98)

 

The technical definition of heuristic is a simple procedure that helps find adequate, though often imperfect, answers to difficult questions.”

 

    至於翻譯,對照上述三個名詞的用法,考慮習慣的用法,很難用單一個詞彙來表達,

 

1: the study or practice of heuristic procedure 比較接近“直觀推斷”

2: heuristic argument 常用的是“經驗法則”

3: a heuristic method or procedure  似乎“捷思法”是個比較貼切的說法!

 

 

(這裡的所有文章都留存於Blogger中的「專業人士的自我修鍊」)

(判斷:9

 

沒有留言:

張貼留言

永續發展不只是環保節能!

        很多人一談到永續發展就想到 環境保護、節能減碳,事實上 永續發展涵蓋之廣,牽涉之多,遠不止於此,看看聯合國在 2015 年推出的 17 項的永續發展目標  (Sustainable Development Goals, SDGs) 就可以知道。    ...